Inicio / Noticias / Comunicados

Comunicado de prensa conjunto con motivo de la visita del Ministro de Relaciones Exteriores de la República Popular China, Sr. Tang Jiaxuan, a la Republica Argentina

Viernes 18 Octubre 2002
Información para la Prensa N°: 
138/2002

Información para la prensa nro. 138/2002

Comunicado de prensa conjunto
con motivo de la visita del Ministro de Relaciones Exteriores de
la República Popular China, Sr. Tang Jiaxuan, a la Republica
Argentina

 

A invitación del Dr. Carlos Ruckauf,
Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto
de la República Argentina, el Ministro de Relaciones Exteriores
de la República Popular China, Señor Tang Jiaxuan,
efectuó una visita oficial a la Argentina entre los días
17 y 18 de octubre de 2002, oportunidad en la cual sostuvo una audiencia
y reunión de trabajo, respectivamente, con el Señor
Presidente de la Nación Argentina, Doctor Eduardo Duhalde
y el Señor Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional
y Culto, Doctor Carlos Ruckauf.

Los dos Cancilleres han convenido en
emitir el siguiente Comunicado Conjunto:

1.- Ambas partes tuvieron el agrado de
repasar el curso del desarrollo de los lazos chino - argentinos
en los ámbitos político, económico, social
y cultural a partir del establecimiento de las relaciones diplomáticas
entre los dos países y expresaron satisfacción con
el acelerado progreso registrado en la última década
por la cooperación bilateral en los diversos terrenos.

Reafirmaron su convicción de que
dicha cooperación, mutuamente provechosa, responde a los
intereses fundamentales de los dos pueblos y su disposición
a trabajar conjuntamente por empujar adelante esta cooperación
amistosa sobre la base de igualdadad y beneficio recíproco.

Ambas partes se manifestaron satisfechas
con el respaldo y la excelente colaboración que se brindan
entre sí los dos países en la arena intenacional,
reiterando su disposición a estrechar aún más
la consulta y concertación, en defensa de sus legítimos
derechos e intereses.

Ambas partes han convenido que el Ministro
Ruckauf realice, atendiendo a la invitación del Ministro
Tang Jiaxuan, una visita a China en una fecha conveniente para ambas
partes.

La parte china ratifica su apoyo a la
Argentina en sus reinvindicaciones de soberaníaa sobre las
Islas Malvinas y la parte argentina lo hace respecto a su firme
compromiso con el principio de una sola China y en su posición
de no desarrollar relaciones de carácter oficial con Taiwan.

2.- Ambas partes confirman la actitud
favorable que abrigan los dos Gobiernos para la con la ampliación
del intercambio comercial y la cooperación económica
y técnica entre China y Argentina y se disponen a aunar esfuerzos
para lograr un desarrollo integral de los vínculos económico-comerciales
bilaterales. Reiteran su disposición a mantener, en forma
amistosa, activa, práctica y científica, serias consultas
acerca de los temas que merecen la atención de las dos partes,
en el empeño por dar solución razonable a los problemas
en cuestión.

Ambas partes coinciden en la necesidad
de alentar enérgicamente a sus empresarios a estrechar los
contactos, en una dinámica exploración de nuevos campos
y vías para expandir el intercambio comercial bilateral;
y de identificar en mayor medida las potencialidades comerciales
existentes entre los dos países, en el esfuerzo por la diversificación
de la estructura comercial bilateral.

Ambas partes coinciden en manifestar su fuerte apoyo a sus empresas
nacionales a ampliar inversiones en sentido recíproco. Los
dos Gobiernos están dispuestos a impulsar los contactos y
concertación entre las instituciones financieras de una y
otra parte, en exploración conjunta de nuevos canales de
cooperación para las actividades de inversión.

Ambas partes se muestran dispuestas a
dar las facilidades necesarias a las empresas de la otra parte para
el despliegue de actividades económico-comerciales y de inversión
en su país.

En ese sentido, el Gobierno argentino
ha resuelto implementar un nuevo régimen de circulación
para hombres de negocios chinos titulares de pasaportes de Asuntos
Públicos a partir del 1° de noviembre.

La parte china entiende la preocupación
argentina en relación a la exportación a China de
productos de acero y está dispuesta a atender activamente
dicho problema en base a la investigación de las medidas
de salvaguardia en cuestión.

Expedirá una resolución
razonable conforme a la legislación y teniendo en plena consideración
los intereses argentinos.

La parte argentina se compromete a revisar
las medidas antidumping adoptadas contra productos chinos y toma
nota de la importancia que reviste para la promoción de los
vínculos comerciales bilaterales el sistema de economía
de mercado que ha quedado establecido en China.

Ambas partes han llevado a cabo conversaciones
constructivas, en un marco de cooperación y entendimiento
recíproco, sobre cuestiones sanitarias referidas a la exportación
de carne bovina argentina al mercado chino.

Teniendo en plena consideración
la preocupación argentina respecto a la exportación
de sojas transgénicas a China y partiendo del deseo de coadyuvar
al buen desarrollo del comercio bilateral y la amistad entre las
dos naciones, la parte china ha declarado la postergación
de la entrada en vigencia de la normativa en materia de OGM.

La parte china abriga una actitud positiva
hacia la cooperación con la Argentina en materia de biotecnología
y bioseguridad.

3.- Ambas partes remarcaron la importancia
de la Ronda de Negociaciones de Doha, coincidiendo en que esta nueva
ronda de negociaciones comerciales multilaterales deberá
resultar en beneficio para el establecimiento de un nuevo orden
económico internacional justo y razonable y en contribución
al equilibrio de intereses y desarrollo compartido entre los países
desarrollados y los países en vías de desarrollo.
Han acordado intensificar la colaboración bilateral dentro
del marco multilateral de la OMC en un esfuerzo mancomunado porque
tales negociaciones comerciales terminen ejerciendo un rol tan positivo
como efectivo en la promoción del desarrollo económico
global y en la estabilización de los mercados.

4.- Ambas partes, preocupadas por los
desafíos que la globalización económica ha
acarreado a las numerosas naciones en vías de desarrollo,
están dispuestas a compartir experiencias, consensuar posiciones
y colaborar activamente con miras a robustecer conjuntamente su
capacidad de desarrollo; y llaman a la comunidad internacional a
tomar medidas de reforma orientadas a garantizar realmente los legítimos
derechos e interés de aquellas naciones. Asimismo, coinciden
en que la historia, la cultura, el sistema social y el modelo de
desarrollo de los países han de ser respetados y que todas
y que cada una de las naciones, sean grandes o pequeñas,
ricas o pobres, fuertes o débiles, son miembros iguales de
la comunidad internacional, arropados del mismo derecho a participar,
en pie de igualdad, en los asuntos internacionales. Seguirán
estrechando su consulta y cooperación en el plano internacional
y se sumarán a la comunidad internacional en el empeño
para forjar un orden político y económico internacional
justo y racional y por la preservación de la paz mundial
y la promoción del desarrollo compartido por todas las naciones.

18 de octubre de 2002